по-моему, как и в предыдущем случае, ответ лежит на поверхности - все зависит от культурных традиций страны (местности, в общем случае), где дело происходит, и решается в каждом отдельном случае в зависимости от этого. Если Рождество - праздник чисто традиционный для данной культуры, то поздравление с ним является, безусловно, просто пожеланием всего хорошего, и не несет никакой специальной нагрузки. А, скажем, даже и разрешенное Вами к употреблению пожелание веселых праздников вокруг рождества и нового года в Израиле скорее всего будет непонято или воспринято в штыки, поскольку с отмечанием нового года там тоже какие-то осложнения, и оно вовсе не в традиции. Слово "негр" считается в этой стране (и на этом языке) оскорбительным, а в русском - нет. В России (допустим, я не знаю этого точно) отмечание православной пасхи - традиционно, и там, скорее всего, "Христос Воскресе" будет просто пожеланием радости; в Штатах, где отмечание ее же скорее не традиционно, вряд ли кто-то станет говорить "Христос Воскресе" незнакомому человеку, про которого неизвестно точно, что он православный. И так далее.
no subject
Date: 2013-12-28 10:18 am (UTC)