(no subject)
Написал в журнале whocares1970, что мне неприятно, когда меня поздравляют с христианским рождеством, и получил гневные отповеди. Не думал, что людям из пост-советского пространства, в основном евреям и православным, настолько близок католический/протестанский праздник. В Америке нет государственных праздников, на сайте Сената США пишут: "Ни Конгресс, ни Президент не имеют власти декларировать национальные праздники во всех 50-ти штатах". Конгресс объявил некоторые дни, когда бизнесы в Америке обычно закрыты, выходными днями для федеральных работников. Произошло это в 1870-м году для федералов в Вашингтоне и только в 1968-м году стало официальным выходным для федералов в 50-ти штатах. Почему такая агрессия из-за чужого праздника, мне интересно?
no subject
no subject
мне кажется, вы воспринимаете слова merry xmas как-то язычески, простите. типа ведьминого заклинания, или как мусульмане - "завет пророка". как если бы - произнёс это два слова - и продал свою бессмертную душу, и кагбЕ перешёл в христианство. это всего лишь формула вежливости, С.
я с удовольствием желаю именно этого самого merry christmas своим друзьям-христианам. и они знают, что я-то как раз атеистка. больше того - много лет я езжу в гости на рождество к американо-французу-католику другу; для них это самый главный праздник в году, собирается вся огромная семья, кстати - среди гостей есть несколько регулярныйх, как я, гостей не-католиков (один еврей, сосед). никто не воспринимает факт, что я принимаю приглашение и ем их [потрясающе вкусную] еду и болтаю с ними об их семейных новостях как conversion.
no subject
no subject
Расслабьтесь, вам не желают зла.
no subject
но рада что у вас вообще друзья
осталисьесть. поздравляю с Кванзой!